-
1 jugendlich aussehend
прил.общ. моложавыйУниверсальный немецко-русский словарь > jugendlich aussehend
-
2 jugendlich
jugendlich I a ю́ный, ю́ношеский, молодо́й; несовершенноле́тнийjugendliche Frische све́жесть мо́лодостиjugendliche Kraft молода́я си́ла; си́ла, сво́йственная мо́лодостиjugendlicher Übermut молодо́й задо́р; ю́ношеское озорство́ein jugendlicher Verbrecher малоле́тний [несовершенноле́тний] престу́пникjugendlich I a моложа́вый, ка́жущийся молоды́мjugendliches Aussehen молодо́й [моложа́вый] видsie war eine jugendliche Erscheinung она́ вы́глядела мо́лодоein jugendlicher Greis моложа́вый стари́к; стари́к с молодо́й душо́йjugendlich II adv мо́лодо, моложа́во; jugendlich aussehend моложа́вый -
3 jugendlich
1. adj1) юный, юношеский, молодой; несовершеннолетнийjugendliche Frische — свежесть молодостиein jugendlicher Verbrecher — малолетний( несовершеннолетний) преступник2) моложавый, кажущийся молодымein jugendlicher Greis — моложавый старик; старик с молодой душой2. advмолодо, моложаво -
4 моложавый
-
5 aussehen
1) wie best: Aussehen haben вы́глядеть каки́м-н. <как-н.>. v. Pers, konkretem Gegenstand auch име́ть како́й-н. вид. wie jd./etw. aussehen вы́глядеть как кто-н. что-н. alt [ausgeruht < erholt>/blendend < prächtig>/elend] aussehen вы́глядеть ста́рым <ста́ро> [отдохну́вшим/чуде́сно <великоле́пно, прекра́сно>/пло́хо <скве́рно>]. irgendwie fremd [verändert] aussehen вы́глядеть каки́м-то незнако́мым [перемени́вшимся <измени́вшимся>]. häßlich aussehen быть о́чень некраси́вым. ( noch ganz) jung aussehen вы́глядеть (ещё совсе́м) молоды́м <мо́лодо>. jugendlich aussehen име́ть моложа́вый вид, вы́глядеть моложа́во | jugendlich aussehend моложа́вый wie siehst du denn aus! на кого́ < что> ты (то́лько) похо́ж ! so siehst du aus! das könnte dir so passen! как бы не так ! ишь ты чего́ захоте́л ! ещё чего́ ! etw. sieht bloß < nur> so aus scheint nur so что-н. то́лько так ка́жется. jd./etw. sieht auch danach < entsprechend> aus iron: Besseres war da nicht zu erwarten кто-н. что-н. так и вы́глядит. bei denen sieht es vielleicht aus …! ist es sehr unordentlich ну и вид там у них (наве́рно)! nach etw. aussehen etwas darstellen представля́ть собо́й <из себя́> что-н. nach nichts aussehen ничего́ (осо́бенного) собо́й <из себя́> не представля́ть. so < danach> siehst du gerade < gar nicht> aus das traut dir niemand zu э́то на тебя́ не похо́же. es sieht nach Regen [Schnee/nach einem Gewitter] aus похо́же, что бу́дет дождь [снег гроза́]. es sieht so < danach> aus, als ob … похо́же на то, что … das sieht nach einem Streit < nach Zank und Streit> aus вы́глядит (так), (как-)бу́дто они́ поссо́рились. wie sieht es geschäftlich aus? как дела́ на рабо́те ? mit jdm. sieht es schlecht < schlimm> aus у кого́-н. дела́ нева́жные <плохи́(е)>. mit jds. Gesundheit sieht es schlecht aus чьё-н. здоро́вье нева́жное <плохо́е>, у кого́-н. со здоро́вьем нева́жно
Перевод: с немецкого на русский
с русского на немецкий- С русского на:
- Немецкий
- С немецкого на:
- Все языки
- Английский
- Русский